Dizionario Primierotto 2.0
Definiamo il nostro mondo, antico e sempre nuovo
Un progetto collettivo di definizione autogestita della propria lingua dialettale - quella delle valli di Primiero, nel Trentino orientale - senza alcuna pretesa scientifica né di compiutezza enciclopedica.
Il nostro Dizionario Primierotto è una collezione di parole e memorie che rinascono dalle ceneri di un antico mondo rurale e della sua volgarità sopravvissuta.
Chiunque è invitato a partecipare, commentare, donare...
farina del proprio sacco!
- S-cesón
- S-cianta
- S-ciantìs
- S-ciòna
- S-cios
- S-ciup
- S-gnèch
- Sacranón
- Saiùc
- Sàl
- Salesà
- Saltamartin
- Sarìr
- Sàvér de béch
- Sbrìndola
- Scanapanéti
- Schei
- Schìt
- Scoanìu
- Scopetòn
- Sécia
- Sgamberlarse
- Sghirata
- Sgiolderà
- Sgnàpa
- Sgnarìcoli
- Sgrisoloni
- Silano
- Slamegà
- Slanfàrse
- Śòch
- Sorc
- Spantegarse
- Spantegarse
- Spatùz
- Spolèr
- Sti ani
- Stinfi
- Stinfi
- Stracapiazhe
- Stramusòn
- Stravent
- Strèfo
- Stròp
- Stropol
- Strunfenon
- Susta
Aggiungi una parola
Dai un'occhiata alle regole per scrivere in dialetto!
Domenica 29 maggio 2022 |
Gentili signori, desidererei avere una illuminazione sul significato di due termini della poesia 'La Smara' di Livio Tissot:
la fa vegner na treca che quasi se sta mal
al pensar de pestar su na so peca.
i termini sono: treca e peca
grazie per l'attenzione
Giovedì 17 giugno 2021 |
Mia nonna materna è di Santa Giustina (BL) e mio nonno materno de Rasai, Feltre (BL), mentre mio papà di Montebelluna (TV) e purtroppo so quasi nulla del dialetto da parte di mia mamma, al quale domando se ha in comune le stesse parole.
Giovedì 17 ottobre 2019 |
Qualcuno sa come si dice scarcai in italiano ?
Venerdì 25 luglio 2014 |
Complimenti, bell'idea, questa del dizionario 2.0.
Con l'occasione, proporrei una questione: e cioè, quella dell'origine della pronuncia della esse sonora davanti alle nasali (ad es.: senso, pensione, comprensorio. etc.).
Per la verità, si tratta di una caratteristica fonetica presente in tutto il Trentino, nonché anche a Trieste: il che farebbe pensare a un'origine asburgica, o comunque di derivazione tedesca.
Non avendo trovato niente, sul punto, né nel dizionario del Tissot, né nella tesi della Jessica Longo - che trattano, entrambi, del dialetto di Primiero - vi chiederei se avete info sul tema.
Peraltro, la Longo sottolinea che "la sibilante sonora appare generalmente preposta a gruppo consonantici", ma sarebbe utile capire il perché di questo fenomeno: che, a quanto risulta, quanto meno nel nord Italia, esiste solo in queste zone.
Grazie
Gianluigi Pasqualetto - Torino
Sabato 25 gennaio 2014 |
Bella l'iniziativa sul dialetto!
Ho una proposta da fare: sarebbe bello, più che scrivere le parole che già si trovano sul dizionario primierotto (libro bellissimo e puntiglioso che è adottato anche come testo universitario, libro da prendere in considerazione anche per il modo di scrivere le parole e le frasi - ne ho viste molte sul sito che hanno dei grossolani errori di trascrizione), sarebbe bello, penso, vedere le variazioni paesane o di valle (come si dice diavolo a Canal e Mis?) o le storpiature dovute alla italianizzazione di noi giovani (le trasformazioni del dialetto).
Questo permetterebbe di: fare un passo in più rispetto al dizionario primierotto mostrando l'evoluzione del dialetto; di sviluppare un dizionario italiano-dialetto e non dialetto-italiano (la corrispondenza semantica partendo dalla parola italiana e non dialettale)...
Cmq bella iniziativa!!!